Thursday, December 13, 2012

シカゴに行きました:第1日 / I went to Chicago: Day 1

土曜日(12月1日)から日曜日(12月2日)までイリノイ州シカゴ市に行きました。
doyoubi (juu-ni-gatsu ichi-nichi) kara nichiyoubi (juu-ni-gatsu futsuka) made IRINOI-shuu SHIKAGO-shi ni ikimashita.
I went to Chicago, Illinois on Saturday (12-1) and Sunday (12-2).

(シカゴのリンカーン・パークの大学に行きました。)
(SHIKAGO no RINKAAN PAAKU no daigaku ni ikimashita.)
(I went to a college in Lincoln Park of Chicago.)

理由は Japanese Language Proficiency Test (JLPT: 日本語能力試験)がありました
riyuu wa Japanese Language Proficiency Test (JLPT: nihongo nouryoku shiken) ga arimashita.
The reason was I had the Japanese Language Proficiency Test (JLPT: 日本語能力試験).
理由はJapanese Language Proficiency Test (JLPT: 日本語能力試験)がからです
riyuu wa Japanese Language Proficiency Test (JLPT: nihongo nouryoku shiken) ga akkara desu.
理由は、とついたら〜だから、と終わらせた方がいいです。
riyuu wa, to tsuitara ~ dakara, to owaraseta hou ga ii desu.

シカゴはウィスコンシン州から一 番近くテストの場所です。
SHIKAGO wa WISUKONSHIN-shuu kara ichiban chikaku TESUTO no basho desu.
Chicago is the closest test location from Wisconsin.
シカゴはテストを受けるのにウィスコンシン州から一番場所です。
SHIKAGO wa TESUTO o ukeru no ni WISUKONSHIN-shuu kara ichiban chikai basho desu.

アメリカではJLPTが日本の大使館の市の中だけそうです。
AMERIKA de wa JLPT ga nihon no taishikan no shi no naka dake sou desu.
It seems the JLPT is only in cities of Japanese embassies in America.
アメリカではJLPTが日本の大使館の市の中だけそうです。
AMERIKA de wa JLPT ga nihon no taishikan no shi no naka dake da sou desu.

最近Lang-8で書かないから勉強しました。ごめんなさい。(>_<)
saikin Lang-8 de kakanai kara benkyou-shimashita. Gomennasai. (>_<) 
I didn't write on lately Lang-8, because I was studying. I'm sorry. (>_<)

とにかく、おじさんと姉(双子)、私は5運転しました!
tonikaku, oji-san to ane (futago), watashi wa go-ji unten-shimashita!
Anyway, my uncle, sister (twin), and I drove 5 hours!
とにかく、おじさんと姉(双子)、私は5運転しました!
tonikaku, oji-san to ane (futago), watashi wa go-jikan unten-shimashita!

良かった、そのとき雪降りませんでした。
yokatta, sono toki yuki ga furimasen-deshita.
Thank goodness it didn't snow at that time.
幸いなことに、そのとき雪降りませんでした。
saiwai-na koto ni, sono toki yuki wa furimasen-deshita.

ホテルについ、とても疲れました
HOTERU ni tsuite, totemo tsukaremashita.
When we arrived at the hotel, I was totally tired.
ホテルについた時には、とても疲れていました。
HOTERU ni tsuita toki ni wa, totemo tsukarete-imashita. 

私たち(祖母と母、姉、私)の部屋はあまり広くなくてのに、すてきでした。
watashi-tachi (sobo, ane, watashi) no heya wa amari hirokunakute noni, suteki deshita.
Although our (grandma, mom, sister, and me) room was small, it was beautiful.
私たち(祖母と母、姉、私)の部屋はあまり広くありませんでしたが、すてきでした。
watashi-tachi (sobo, ane, watashi) no heya wa amari hiroku arimasen deshita ga, suteki deshita.

リンカーン・パークはたくさん高い美容院とネイルサロン、レストラン、バー、スピード違反する車、 ジョギングする人々、汚い店があります。
RINKAAN PAAKU de wa takusan takai biyouin to NEIRU SARON, RESUTORAN, BAA, SUPIIDO-ihan-suru kuruma, JOGGINGU-suru hito-bito, kitanai mise ga arimasu.
Lincoln Park has a lot of expensive beauty salons, nail salons, restaurants, bars, speeding cars, jogging people, and dirty stores.
リンカーン・パークはたくさん額な美容院ネイルサロン、レストラン、バーがあり、スピード違反する車 ジョギングする人々、汚い店などもあります。
RINKAAN PAAKU ni wa takusan kougaku-na biyouin ni NEIRU SARON, RESUTORAN, BAA ga ari, SUPIIDO-ihan-suru kuruma, JOGGINGU-suru hito-bito, kitanai mise ga arimasu.

家族と一緒に30分大学に歩きました。
kazoku to issho ni san-juppun daigaku ni arukimashita.
I walked with my family to the college
家族と一緒に30分大学への道のりを歩きました。
kazoku to issho

後で、姉と一緒に店を見に行きました。
Later, my sister and I went to look at stores.

買い物をしませんでした。
We didn't buy anything.

がっかりした、日本の物店は閉まりました!
I was disappointed, the Japanese goods store was closed!

窓で傘や扇子、箸などを見えました。
From the window, I could see umbrellas, fans, and things like chopsticks.

次、本屋に入りました。
Next, we went into a bookstore.

店の男の人は失礼でした。
The clerk was rude.

本はラップフィルムで包んで、開きませんでした。
The books were wrapped in plastic, so I couldn't open them.

古くて、高くて日本語の本があるのに、本棚は高すぎりました。
There were old, expensive Japanese books, but the book shelf was too tall. 

No comments:

Post a Comment