Monday, August 20, 2012

お久しぶりとテスト、ネイルアート / Long time no see, test, and nail art

二ヶ月私はLang-8で書きませんでした。@@;;;;;;;
I haven't written on Lang-8 in two months. @@;;;;;;;

忙しかったです。私の理由は少し恥ずかしいですが…

I was busy. My reason is a little embarrassing...

だけど、あの時から今まで日本語を勉強していました!
However, from that time until now, I was studying Japanese!

私は毎日「JLPTを受けたいですよ!」と言います。
(「JLPT」は英語で「日本語能力試験」です。)
Japanese 日本
Language 語
Proficiency 能力
Test t試験
Proficient(形容詞)= 「うまい/得意」と思います。Proficiency = 名詞です。
十二月二日にレベルN5を受けたいです。
Everyday, I say, "I want to take the JLPT!"
("JLPT" is "日本語能力試験".)
Japanese 日本
Language 語
Proficiency 能力
Test t試験
Proficient (adjective) = "うまい/得意," I think. Proficiency = noun.
I want to take the test on December 2nd.

来週、お婆さんとお母さんはアイルランドに行きます。
Next week, grandma and mom are going to Ireland.

ところで、忙しい:「いそがしい」と「せわしい」の違いは何ですか。
Anyway, 忙しい: What's the difference between "いそがしい" and "せわしい"?

最後に…私は時々ネイルアートをしてみました。マニキュア液と安いアクリル絵具は同じです:
http://www.youtube.com/watch?v=zb_2aynhFvo
tartofraises(YouTubeでフランス語のユーザー名)/cutenails(YouTubeで英語のユーザー名)はすごいアーティストですよ!
高いアクリル絵具はゴムのようから使えません。
Lastly... Sometimes I've tried to do nail art. Nail polish and cheap acrylic paint are the same:
[LINK]
tartofraises (French username on YouTube)/cutenails (English username on YouTube) is an amazing artist!
Since expensive acrylic paint is like rubber, it doesn't work.

私は日本語とネイルアートに頑張ります。(゜o゜)
I'll try my best at Japanese and nail art. (゜o゜)